Predicate >aroja>



Frameset: f1 "to delay/postpone"

   ARG0: agent, causer of delay
   ARG1: event delayed
   ARG2: delay / new time

Frame:

 (S (and |wa- | وَ-)
  (VP (be/was/were+he/it |-kAna | -كانَ)
      (NP-1 (the+president/head/chairman |Alr~a}iysu | الرَّئِيسُ)
	    (the+Hariri |AlHariyriy~ | الحَرِيرِيّ))
      (VP (PRT ( |qad | قَد))
	  (postpone/delay/defer+he/it |>aroja>a | أَرْجَأَ)
	  (NP-SBJ-1 (-NONE- *T*))
	  (NP-OBJ (NP (travel/trip |safara- | سَفَرَ-)
		      (its/his |-hu | -هُ))
		  (PP-DIR (to/towards |<ilaY | إِلَى)
			  (NP (the+states/provinces |AlwilAyAti | الوِلاياتِ)
			      (the+united |Almut~aHidapi | المُتَّحِدَةِ)))
		  (SBAR (WHNP-2 (which/who/whom |Al~a*iy | الَّذِي))
			(S (VP (be/was/were+he/it |kAna | كانَ)
			       (NP-SBJ-2 (-NONE- *T*))
			       (ADJP-PRD (decided_upon/stipulated/scheduled |muqar~arAF | مُقَرَّراً))
			       (NP-TMP (yesterday |>amosi | أَمْسِ))))))
	  (PUNC ,)
	  (PP (to/towards |<ilaY | إِلَى)
	      (NP (the+today |Alyawomi | اليَوْمِ)))))
  (PUNC .)) 


وَ- -كانَ الرَّئِيسُ الحَرِيرِيّ قَد أَرْجَأَ سَفَرَ- -هُ إِلَى الوِلاياتِ المُتَّحِدَةِ الَّذِي كانَ 
مُقَرَّراً أَمْسِ , إِلَى اليَوْمِ .

ARG0: *T*
Gloss: NP-SBJ-1 (-NONE- *T*)
ARG1: safara- -hu <ilaY AlwilAyAti Almut~aHidapi Al~a*iy kAna *T* muqar~arAF >amosi
Gloss: his trip to the united states which was planned yesterday
ARG2: <ilaY Alyawomi
Gloss: to today
REL:  >aroja>